Hugues (qui signe ainsi ses posts, mais préfère rester anonyme) a ouvert un blog : Commentaires et vaticinations. Hugues est un ancien 'collègue' ou presque (j'étais grosso-modo-consultant dans la boîte dans laquelle il travaillait). Ce qui est étonnant, c'est de tomber autant en accord en lisant son blog, alors que, lors de nos longs déjeuners d'il y a quelques années, nous prenions un malin laisir à nous écharper sur toutes les questions d'actualité. Bref, je ne peux que conseiller mon lectorat innombrable (que j'invite pour l'occasion à me rappeler son existence au moyen d'un commentaire - je suis toujours étonné de voir que j'ai dans les 150 à 200 visiteurs par jour, et seulement un à trois commentaires) à visiter ce blog, qui, s'il n'en est qu'à ses premiers posts, a déjà su trouver une ligne. Mais Hugues est journaliste (et malin), il sait y faire, le bougre. (Tiens, d'ailleurs, un rare exemple de JTB - journalist-turned-blogger).
L'autre pub, c'est pour le Vocabulaire européen des Philosophies (sous la direction de Barbara Cassin, au Seuil). l'envie de se le procurer grandit au fur et à mesure que France Culture en parle (c'est à dire jour et nuit, soir et week-end). Je l'ai longuement feuilleté à midi. C'est vraiment un fantasme de pourvoir surfer de mot en mot, d'appréhender les différences entre langues, ce qui les rapproche, effectivement.
Une expérience qui mériterait un prolongement numérique : on aimerait se représenter la toile des mots du dictionnaire, leurs liens de langue à langue dans un univers visuel. Celà me fait penser que Loïc à posté récemment sur musicplasma, une start-up que soutient un ami, et que musicplasma ressemble dans son concept de navigation au visual thesaurus. J'avais posté sur mon blog v1 (mai 2003) sur le visual thesaurus. Son objet était l'exploration of sense relationships within the English language. On voit bien ce que celà pourrait donner dans une exploration des différences de sens entre langues européennes.
Bref, toujours est-il que ce Vocabulaire est très bien indexé, et que sa compulsion est passionante. Recommandé, même (surtout ?) pour les ignares de la philo comme moi.


ce matin c'était vraiment passionnant....Bientôt mon anniversaire, je pense que toute le famille va être mise à contribution!!!
Beaucoup aimé l'expression "étonnement comparatif"
Lu ce matin : The sense of something or other traduit par le sentiment de quelque chose d'autre. Le passage en français élimine le "or".....
Passionnant tout ça!
Rédigé par : Tlon | 26 octobre 2004 à 21:10
ah des nouveaux copains de blog ! ça fait du bien, en ces temps de toussaint où y'a pu personne..
Rédigé par : sans moi | 27 octobre 2004 à 11:10
Yo Nico !
Merci pour la promo ! La fréquentation de mon blog a été multipliée par au moins... disons... enfin, beaucoup quoi !
Je vaticine désormais avec une ardeur renouvelée.
Rédigé par : Hugues | 27 octobre 2004 à 11:22
c'est amusant vos machins blogblog !
decouvert celui-ci apres celui de Hugues (qui dit pas mal de choses interessantes, il s'est ameliore ...)
bon vent, camarades
Rédigé par : Tof | 27 octobre 2004 à 11:39
on me demande de le faire, je laisse donc un commentaire,
le seul petit souci, c'est que oui, je suis d'accord avec ce qui précède ou selon le cas intéressée,
mais qu'à part ça je n'ai pas grand chose de constructif ou d'utile à ajouter.
Mes neurones sont tout mous, la preuve j'obtempère ... pour ne rien dire :-) !
qu'est-ce qu'on ferait pas pour les amis !
Rédigé par : gilda obéissante | 31 octobre 2004 à 22:26